Три флибустьера, не имея возможности противостоять этой атаке, пока выжидали. Они встали на колени за буфетом, держа наготове свои аркебузы и короткие абордажные сабли.
— Какой напор, — заметил Кармо. — Мне кажется, они уже пробили брешь.
— Пора стрелять? — спросил гамбуржец, вставая.
— Погоди немного, — ответил флибустьер. — Им придется еще проломить и буфет.
— Я вижу отверстие. — Моко быстро поднял аркебузу. Он собрался открыть огонь, когда прогремел выстрел. Пуля, скользнув по углу буфета, разбила старый кувшин, стоявший в углу комнаты.
— Ага! Они начинают! — вскричал Кармо, отпрыгивая назад. — Черт возьми! Нам тоже пора сделать для них что-нибудь.
Он приблизился к углу буфета, который оцарапала пуля, и осторожно выглянул. Испанцам удалось пробить брешь в двери и просунуть в нее ствол мушкета.
«Прекрасно, — прошептал Кармо. — Теперь подождем, пока они откроют огонь».
Он схватил свою аркебузу и приготовился втолкнуть ее со своей стороны в отверстие. Солдат, который держал мушкет, выстрелил и тут же поспешно втащил оружие, чтобы освободить место для другого.
Быстрый, как молния, Кармо поднял свою аркебузу и вставил ее в брешь.
Раздался выстрел, сопровождаемый криком.
— Попал! — закричал Кармо.
— Получай за это! — заорал чей-то голос.
Снаружи прогремел еще один выстрел, и пуля, пройдя над головой флибустьера, разбила дубовый карниз буфета. Одновременно несколькими мощными ударами топора испанцам удалось оторвать одну из досок двери. Четыре или пять стволов и несколько шпаг показались в отверстии.
— Берегитесь! — крикнул Кармо товарищам.
— Они ворвутся? — спросил Ван Штиллер, хватая аркебузу за ствол, чтобы воспользоваться ей как дубиной.
— Не сразу, — ответил Кармо. — Если не выдержит дверь, тут есть еще один буфет, а эта мебель такая массивная, что им придется с ней повозиться.
— Как жаль, что у нас нет с собой бомбы, — сказал Моко.
— Она была бы сейчас опасна, мой черный кум. Могли бы взорваться и мы сами.
В этот момент раздался крик:
— Вы сдаетесь или нет?
— Кому? — спросил Кармо, стоя за буфетом.
— Карамба! Нам, конечно!..
— А кто вы такие? — спросил Кармо с великолепным спокойствием,
— Адское пекло!.. Вы кончите наконец!..
— Что вы, мы только еще начинаем.
— Дверь взломана.
— Не совсем. Не до конца еще пока.
— Можете удостовериться.
— Чтобы меня застрелили? Нет, сеньор, в настоящий момент не имею желания. Может, посмотрите вы?
— Мы разобьем и эту рухлядь, которая мешает нам войти! — заорал испанец.
— Пожалуйста, мой дорогой сеньор. Однако предупреждаю вас, что за буфетом еще столы, а за столами аркебузы и люди, готовые на все. А теперь, сеньоры, входите, если желаете.
— Мы вас всех перевешаем!..
— А вы не забыли веревку?
— У нас есть перевязи наших шпаг, каналья!..
— Они нам пригодятся, чтобы выпороть вас, как следует, — сказал Кармо.
— Ребята!.. Огонь по этим негодяям!..
Прогремело еще несколько выстрелов. Две-три пули впились в буфет, но не пробили массивные доски.
— Какой шумный концерт, — сказал Ван Штиллер. — Может, нам тоже добавить музыки?
— Как хотите, — ответил Кармо.
— Тогда постараемся сделать что-нибудь.
— Только береги голову, гамбуржец.
— Не бойся, Кармо, она крепкая.
Ван Штиллер прополз вдоль буфета до противоположного угла и в тот момент, когда испанцы дали новый, еще более громкий залп, поднял аркебузу и выстрелил. Один из солдат, просунувший было в отверстие свою саблю, чтобы добраться до досок буфета, выронил ее и рухнул на пол.
Испуганные эти неожиданным выстрелом, осаждающие отступили с криками ярости.
В тот же момент где-то вдали глухо прогремел пушечный выстрел.
— Это пушка «Молниеносного»!.. — вскричал Кармо.
— Разрази меня гром! — Ван Штиллер побледнел, как полотно. — Что происходит там, на борту?
— Ты думаешь, они напали на наш корабль? — с тревогой спросил Кармо.
— А может, это сигнал? — предположил Моко.
— Пошли посмотрим!.. — сказал Ван Штиллер. Он собирался уже кинуться к лестнице, когда в коридоре послышался голос офицера:
— Вперед, друзья!.. Это наша пушка!.. Не уступим в храбрости солдатам форта!..
— Акула тебе в глотку!.. — заорал Кармо. — Не дают нам ни минуты покоя!.. Внимание, друзья, атака!..
— Мы готовы встретить их, — ответили Моко и Ван Штиллер.
На берегу прогремел еще один выстрел, сопровождаемый частой ружейной пальбой.
И в тот же момент солдаты в коридоре, точно вдохновленные этими залпами, бросились на дверь, молотя по ней саблями и прикладами мушкетов.
— Берегитесь! — закричал Кармо своим товарищам. — На карту поставлены свобода и жизнь.
Глава 5. НАПАДЕНИЕ НА «МОЛНИЕНОСНЫЙ»
Услышав первый пушечный выстрел, Черный Корсар, который забылся на несколько минут, сраженный сильной слабостью, мгновенно проснулся и сел на постели.
Молодая индианка, которая все это время сидела рядом, не отрывая глаз от лица раненого, тоже вскочила, догадавшись уже, откуда раздался этот пушечный гром.
— Это пушка! — воскликнул Корсар. — И она гремит со стороны моря?
— Да, около берега.
— Посмотри, что происходит в бухте.
— Боюсь, что это канонада с вашего корабля.
— Гром и молния! — вскричал Корсар. — С моего корабля!.. Посмотри, Яра, посмотри!
Девушка бросилась к окну и взглянула в сторону бухты. «Молниеносный» стоял на якоре на том же месте, однако развернувшись носом к берегу, а свои пушки по правому борту направив на городской форт. На его палубе суетились матросы. Восемь или десять шлюпок отошли в это время от берега и направились к кораблю, сохраняя между собой значительный интервал. Не нужно было быть моряком, чтобы понять, что в бухте готово начаться сражение. Эти шлюпки плыли к кораблю, чтобы причалить к нему и взять на абордаж.
— Сеньор, — взволнованным голосом сказала молодая индианка, — вашему кораблю грозит опасность.
— Моему «Молниеносному»! — вскричал Корсар, делая движение, чтобы спрыгнуть с кровати.
— Что вы делаете, сеньор? — Яра подбежала к нему.
— Помоги мне, девушка, — сказал Корсар.
— Вам нельзя двигаться, мой сеньор.
— У меня много сил, милая.
— Ваши раны снова откроются.
— Мы займемся ими потом.
— Сеньор!
— Молчи! Ого!.. Еще пушечный выстрел!.. Быстрее! Помоги мне, Яра.
Не дожидаясь ее, он встал с постели и, собрав всю свою волю, сделал первый шаг.
Яра бросилась к нему, обхватив обеими руками. Но Корсар слишком понадеялся на свои силы — они внезапно изменили ему.
— Проклятие! — воскликнул он, закусывая губу до крови. — Быть беспомощным в тот момент, когда мой корабль в опасности!.. Ах!.. Этот зловещий старик погубит в конце концов и меня. Яра, милая, дай опереться на твое плечо.
Он собрался подойти к окну, когда увидел поднимающегося снизу Кармо. Лицо флибустьера было мрачным, взгляд встревоженным.
— Капитан! — воскликнул он, подбегая к нему и протягивая руки, чтобы поддержать. — В бухте сражение?
— Да, Кармо.
— Гром и молния!.. А мы здесь, в осаде, бессильные помочь нашему судну, и вы ранены.
— Морган защитит наш корабль. У него на борту испытанные воины и хорошие пушки.
— Но наше положение здесь ненадежно, капитан.
— Ломайте лестницу и забирайтесь сюда наверх.
— Это мы скоро сделаем.
— Могут продержаться еще немного твои товарищи?
— Надеюсь.
— К окну, друг! В бухте сражение.
На море прогремел третий, потом четвертый выстрел, и послышалась частая мушкетная пальба.
Кармо и Яра почти на руках отнесли Корсара к окну и усадили перед окном башенки.
С этого возвышенного места взгляд охватывал весь город, всю бухту и даже большую часть моря.
Сражение между «Молниеносным» и шлюпками, набитыми солдатами гарнизона, уже началось с равным ожесточением с обеих сторон.